Эпизод № 1. Прибытие Сэма
Транскрипт
Ésta es la historia de Lola y Ana, | Это - история Лолы и Анны, | |
que comparten un piso en España. | которые делят (т.е.живут вместе) в одной квартире в Испании. | |
Tienen un vecino, Pablo. | Имеют (у них есть) одного соседа, Пабло. | |
A Pablo le gusta Lola... | Пабло нравится Лола... | |
y a Ana le gusta Pablo. | Анне нравится Пабло. | |
Y así están las cosas hasta que... | И вот так обстояли дела до тех пор, пока... | |
¡Lola recibe una carta de América! | Лола | |
1. Introducción / La carta de un corresponsal | ||
---|---|---|
LOLA: | Juan, | Хуан, |
te lo dije anoche - se acabó. | Я же сказала тебе вчера вечером: все кончено. | |
¡Y no me llames Lolita! | И не называй меня Лолитой! | |
Sí, Juan. | Да, Хуан. | |
Sí, también recibí el cojín. | Да, подушку я тоже получила. | |
¡Pero se acabó! | Но, все кончено! | |
Lo siento. | Сожалею. | |
No llores. | Не плачь. | |
¡Adiós! | Прощай! | |
¡Ay! ¡Hombres! | Охх! Мужчины! | |
ANA: | ¡El correo, Lola! | Почта, Лола! |
LOLA: | ¡Hola Ana! | Привет, Анна! |
ANA: | Venga, Luis. | Проходи, Луис. |
ANA: | Luis y yo traemos el correo. | Луис и я принесли почту. |
ANA: | ¿A que sí, Luis? | Правда, Луис? |
LOLA: | Dame el correo, Luis. | Дай мне почту, Луис. |
LOLA: | ¡Dame el correo, Luis! | Дай мне почту, Луис! |
ANA: | ¡Suelta, Luis! ¡Buen chico! | Брось, Луис! Ах, хороший мальчик! |
A ver. La factura del teléfono. | Посмотрим. Счет за телефон. | |
La factura de la electricidad. | Счет за электричество. | |
La factura del gas. | Счет за газ. | |
¡Oh! ¿Qué es esto? | А это что? | |
¡Una carta para ti, Lola! | Для тебя письмо! Лола! | |
LOLA: | ¡Ay qué bien! Una carta. | Ой, как здорово! Письмо... |
Oh, es de mi madre. | А, это от моей мамы. | |
¿Qué es esto? | Что это...? | |
ANA: | "Lola, mi bebecito. | «Лола, моя деточка |
"Esto llegó para ti. | Это пришло для тебя.. | |
"¿Comes bastante verdura? | Ешь ли достаточно овощей? | |
"Tu madre, que te quiere." | Твоя мать, которая тебя любит.» | |
LOLA: | ¡Madre mía! | Мать моя! |
¡Viene de América! | Пришло из Америки! | |
ANA: | ¿De América? | Из Америки? |
¿De quién? ¿Qué dice? | От кого? Что пишет? | |
LOLA: | Eh, dice... | Э-э-э... Пишет: |
"¡Hola! ¿Te acuerdas de mí?" | «Привет! Ты меня помнишь?» | |
No. | Нет | |
"Hace siete años somos..." | «Семь лет тому назад мы есть...» | |
Éramos. "...corresponsales." | Мы были. «друзья по переписке...» | |
¡Oh, ahora me acuerdo! | О, да! Теперь я вспомнила. | |
¡Es Sam! ¡Sam Scott! | Это - Сэм! Сэм Скотт. | |
ANA: | ¿Quién es Sam Scott? | Кто такой Сэм Скотт? |
LOLA: | Un corresponsal hace siete años. | Друг по переписке... семь лет назад. |
"Hablo español bueno ahora..." | « Теперь я говорю по-испански по-доброму...» | |
¿Hablo español bueno? | Я говорю по-испански по-доброму? | |
Hablo bien el español. | «Я говорю по-испански хорошо... | |
"...y vengo a España." | «... и приезжаю в Испанию» | |
ANA: | ¡Ah! Americanos... | Ах! Американцы... |
LOLA: | "Me gustaría dormir contigo." | «Я хотел бы спать с тобой. |
ANA: | ¡Oh! | О! |
LOLA: | "¿Tienes una cama para mí?" | «У тебя есть кровать для меня?» |
Oh, quiere quedarse aquí. | Он хочет остановиться здесь! | |
Правила домовладелицы! | ||
Никаких ночных посетителей. | ||
¡Oh, no importa! | А, не важно! | |
ANA: | ¡Un americano! ¡Aquí! | Американец! Здесь! |
¡Oh! ¡Igual que Brad Pitt! | Ох, все равно, что Бред Питт! | |
Alto, guapo... y rico. | Высокий, красивый... и богатый. | |
¿Cuándo llega? | Когда он приезжает? | |
LOLA: | A ver. | Посмотрим... |
Dice: 19 de febrero. | Он говорит... 19 февраля. | |
ANA: | Oh, 19 de febrero. | 19 февраля. |
Pero eso es... | Но это... | |
LOLA: | ¡Hoy! | Сегодня! |
PABLO: | ¡Hola, nenas! | Привет, девочки. |
LOLA: | ¡Pablo! | Пабло! |
ANA: | ¡Hola, Pablo! | Привет, Пабло! |
¿Cómo estás? | Как (ты) есть? (Как жизнь? Как дела?) | |
PABLO: | ¡Fenomenal! Lola, estás en buena forma. | Отлично! Лола, ты есть в хорошей форме. |
Os he traído vuestra leche de vuelta. | Я принес вам ваше молоко обратно. | |
LOLA: | Quieres decir nuestra leche de la semana pasada... | Хочешь сказать, это наше молоко с прошлой недели. |
PABLO: | No olvido nada. | Я ничего не забываю! |
ANA: | Gracias, Pablo. | Спасибо, Пабло. |
PABLO: | ¿Qué, chicas? | Ну что, девочки... |
¿Qué os contáis? | что расскажете? | |
ANA: | ¿Quieres tomar algo, Pablo? | Хочешь что-нибудь выпить, Пабло? |
¿Quieres tomar algo, Pablo? | Хочешь что-нибудь выпить, Пабло? | |
PABLO: | ¿Sí? | Да? |
ANA: | He dicho: | Я сказала... |
¿quieres tomar algo, Pablo? | хочешь что-нибудь выпить, Пабло? | |
PABLO: | Oh, sí, una Coca-Cola. | Эээ... Да... Ко... Кока-колу, пожалуйста. |
ANA: | Lola va a tener una visita. | У Лолы будут гости... |
PABLO: | ¿Ah, sí? | О, да? |
ANA: | ¡Sam, de América! | Сэм - из Америки! |
PABLO: | ¿De América? | Из Америки? |
Y ¿qué tipo de chica es? | И что за девушка? | |
ANA: | Ella es un él. | Она - это он. |
PABLO: | ¿Qué? | Что? |
ANA: | Que no es una chica, sino un chico. | Что это не девочка, а мальчик! |
PABLO: | Ah... un hombre viril, ¿eh? | О... крутой парень, да? Э-э. Гм. |
¡Mm! | Гм. | |
Estás de suerte, ¿eh, Lola? | Что, везет тебе, да, Лола? | |
LOLA: | ¡Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta! | Я тебе тысячу раз говорила, Что никто не смеет пользоваться моим велосипедом. |
¿Está claro? ¡Nadie! | Ясно? Никто! | |
PABLO: | ¿Por qué no? | Почему нет? |
LOLA: | ¿Necesito una razón? | Тебе нужна причина? |
PABLO: | ¡No, no! ¡Ay! ¡Lola, perdona, chica! | Нет, нет! Ой, Лола! Извини, детка! |
LOLA: | Si tocas mi bici... | Если ты трогаешь мой велосипед... |
Si tocas mi bici, ¡te echo! ¡Te echo! | Если ты трогаешь мой велосипед, убирайся!Убирайся! | |
¿Me entiendes? | Ты меня понял? | |
2. Sam llega al piso | ||
He dicho... | Я сказала... | |
SAM: | Mm... ¡Hola! | Привет. |
ANA: | ¡Hola! | Привет. |
SAM: | Me llama América. Soy de Sam. | Меня зовут Америка. Я из Сэма. |
ANA: | ¿Quieres decir: "Me llamo Sam"? | Ты хочешь сказать: «Меня зовут Сэм»? |
SAM: | ¿Te llamas Sam? | Тебя зовут Сэм? |
ANA: | No, me llamo Ana. | Нет, меня зовут Анна. |
LOLA: | No. Quiere decir: | Вы хотите сказать: |
"Me llamo Sam, soy americano". | «Меня зовут Сэм, Я американец.» | |
SAM: | ¿Tú eres americana? | Ты американка? |
LOLA: | Oh, entra. | Ой, входи. |
SAM: | ¡Estupendo! | Потрясающе! |
SAM: | Hola. | Привет |
Me llamo América. Soy de Sam. | Меня зовут Америка. Я из Сэма. | |
3. Las fotos de Sam | ||
SAM: | Mis pequeños coches. | Мои маленькие машины. |
LOLA: | ¿Juegas con coches? | Ты играешь с машинками? |
SAM: | Sí. Juegas... | Да. Ты играешь... |
No, no, ¡juego con coches! | Нет, нет - я играю с машинами. | |
LOLA: | Juega con coches. | Он играет в машинки! |
SAM: | Vivo aquí. | Я живу здесь. |
LOLA: | Esto es un museo. | Это музей. |
¿ Vives en un museo? | Ты живешь в музее? | |
SAM: | ¿Museo? | Музей? |
¿ Vivo en un museo? | Я живу в музее? | |
Vivo en un museo. | Я живу в музее. | |
ANA: | Quiere decir que trabaja en un museo. | Он хочет сказать, что работает в музее. |
Eh... Gracias, Sam. | Ах... Спасибо, Сэм. | |
Ahora vamos a enseñarte el piso. | Теперь мы покажем тебе квартиру. | |
LOLA: | Esto es el dormitorio... | Это спальня. |
SAM: | ¡Ah, gracias! | О, Спасибо! |
¡Bien! Gracias. | Хорошо! Большое спасибо! | |
¿Dónde está vuestro dormitorio? | Где ваша спальня? | |
LOLA: | Sam, no entiendes. Sólo hay un dormitorio. | Сэм, Ты не понял, здесь только одна спальня. |
SAM: | ¿Uno? Tengo... | Одна? У меня их... |
veintidós. | двадцать две. | |
ANA: | ¿ Veintidós? | Двадцать две? |
Quiere decir dos. | Он хочет сказать две. | |
LOLA: | Bueno, puedes dormir aquí. | Хорошо, ты можешь спать здесь. |
SAM: | OK. ¡Muy bien! | О'кей. Очень хорошо! |
ANA: | No, Sam, es una cama. | Нет, Сэм. Это кровать. |
SAM: | ¿Una cama? Wow! Fantastic! | Кровать? |
LOLA: | Y aquí tienes una almohada. | А вот подушка. |
SAM: | Gracias. | Спасибо. |
ANA: | Y, por supuesto, esto es la tele. | И конечно, вот телевизор. |
LOLA: | Ponte cómodo, necesito ir al baño. | Устраивайся поудобнее, мне нужно в ванную. |
¡Psst, Ana! ¡Al cuarto de baño! ¡Rápido! | Анна! В ванную! Быстро! | |
¡Ay, Dios mío! ¿Qué vamos a hacer? | О, мой бог! Что будем делать? | |
¡Juega con cochecitos! | Он играет в машинки! | |
ANA: | No es un americano sexy. | Он не сексуальный американец! |
Pero es simpático. | Но он симпатичный. | |
LOLA: | Es amable. | И приятный. |
AMBAS: | ¡Pero esa ropa! | Но эта одежда! |
ANA: | ¡Su ropa está fuera de moda! | Его одежда старомодна! |
LOLA: | ¡Que se vaya! | Пусть убирается! |
PABLO: | Hola. | Привет. |
SAM: | Oh! Hi. | О! Привет. |
PABLO: | ¿Quién eres? | Ты кто? |
SAM: | ¡Eh! Hola. Bien. ¡Tú eres rápido! | Привет. Хорошо. Быстро ты! |
Mis maletas están abajo. | Мои чемоданы внизу. | |
PABLO: | ¿Qué? | Что? |
SAM: | ¡Mis maletas están abajo! | Мои чемоданы внизу. |
PABLO: | ¿Qué? | Что? |
SAM: | Yo llamo, usted viene. | Я звоню, вы приходите... |
Es el portero, right? | Вы портье? правильно? | |
PABLO: | ¿El portero? Yo soy Pablo. | Портье? Я Пабло. |
Vivo enfrente. | Я живу напротив. | |
SAM: | Oh! Hi! I’m Sam. | Ох! Привет! Я Сэм. |
PABLO: | ¡Oh! ¡Sam! ¡De América! | О, Сэм! Из Америки! |
SAM: | ¡De América! | Из Америки! |
PABLO: | ¿Dónde están las chicas? | Где девочки? |
SAM: | ¿Las chicas? | Девочки? |
PABLO: | Lola y Ana. | Лола и Анна. |
SAM: | Lola y Ana viven aquí. | Лола и Анна живут здесь. |
PABLO: | Ya, ¡eso ya lo sé! ¿Pero dónde está Lola? | Это я знаю. Но где Лола? |
SAM: | ¡Lola! ¡Lola me ha dado esto! | Ах! Лола... Лола дала мне вот это! |
PABLO: | ¿Lola? ¿Te ha dado esto? | Лола? Дала тебе это? |
ANA: | Hola, Pablo. | Привет, Пабло. |
Éste es Sam Scott de América. | Это Сэм Скотт из Америки. | |
PABLO: | Sí, ya, sí. Fantástico. | Да, уже... Да, фантасти... |
LOLA: | ¿Tienes hambre? | Ты голодный? |
Tenemos que ir a comprar algo de comer. | Нам надо пойти купить что-нибудь поесть. | |
¿Qué quieres? ¿Jamón? | Ты что хочешь? Ветчину? | |
SAM: | Jamón. ¡Bien! | Ветчина? Хорошо! |
ANA: | Pablo, Sam. ¡Habla un poco con Sam! | Пабло, Сэм. Поговори немного с Сэмом! |
LOLA: | Sí, Pablo, | Да, Пабло, |
enséñale un poco de español a Sam. | немного поучи Сэма испанскому. | |
PABLO: | ¡Sí! Le voy a enseñar | Да-а-а, я немного поучу |
un poco de español a Sam. | Сэма испанскому... | |
¡Mis maletas están abajo! | Мои чемоданы внизу! | |
Nuria, ¿sabes qué? | Нурия, знаешь, что | |
Vivo en un museo. | Я живу в музее. | |
4. Pablo, profesor de español | ||
PABLO: | Vale. Esto es el horno. | Это духовка. |
SAM: | Esto es el horno. | Это духовка. |
PABLO: | Muy bien. | Очень хорошо. |
El perro de Ana duerme en el horno. | Собака Анны спит в духовке. | |
SAM: | El perro de Ana duerme en el horno. | Собака Анны спит в духовке. |
PABLO: | ¡Estupendo! Así que dices: | Отлично. Таким образом, ты говоришь.. |
"Ana, el perro está en el horno". | «Анна, собака в духовке.» | |
SAM: | ¡Ana! El perro está en el horno. | Анна, собака в духовке. |
PABLO: | ¡Muy bien! ¡Estupendo! | Очень хорошо! Великолепно! |
Y Lola... | И Лола... | |
¡Oh! Ah... | О! Ах... | |
SAM: | ¿Qué? | Что? |
PABLO: | A Lola le gustan los hombres fuertes. | Лоле нравятся сильные мужчины. |
Y sobre todo las piernas fuertes. | И прежде всего сильные ноги. | |
SAM: | Strong? | Сильные? |
PABLO: | Sí. | Да. |
SAM: | Yo soy fuerte. | Я сильный. |
PABLO: | ¿Sí? ¿Pero puedes pedalear... | Да-а? ты сможешь проехать на велосипеде.. |
50 kilómetros? | 50 километров? | |
SAM: | Yeah! | Да! |
PABLO: | ¡Imposible! ¡Venga! | Это невозможно! Давай! |
SAM: | Sí. ¡Mira! | Да. Смотри! |
LOLA: | ¿El azul o el verde? | Синий или зеленый? |
ANA: | El verde. | Зеленый. |
El verde te queda mejor. | Зеленый тебе больше идет. | |
SAM: | ¡Eh! ¡Lola! ¡Ana! | Эй! Лола! Анна! |
¿Buena compra? | Хорошие покупки? | |
ANA: | Sí, gracias, Sam. | Да, спасибо, Сэм. |
SAM: | ¡Lola! Mira, 50 kilómetros. | Лола! Смотри - 50 километров. |
Ana... | Анна... | |
el perro está en el horno. | собака в духовке. | |
ANA: | ¿Qué? | Что? |
PABLO: | ¡Hola, chicas! | Привет, девочки! |
¿Qué tal todo? | Как дела? | |
SAM: | ¡Estupendo! | Отлично! |
Tengo... ¿Cómo dices...? | Мне... Как ты говоришь... | |
LOLA: | ¡Mala suerte! | Не повезло! |
PABLO: | ¿Calor? | Жарко? |
SAM: | Sí. Calor. | Да. Жарко. |
PABLO: | Necesitas una ducha. | О! Тебе надо бы в душ. |
SAM: | Sí, ducha. | Да. Душ |
Disculpen. | Извините меня. | |
LOLA: | ¡Vale! ¡Ya está bien! ¡Que se vaya ahora mismo! | Так! Все, хватит! Пусть убирается сейчас же! |
PABLO: | ¿Por qué? Es tan agradable... | Почему? Он такой милый! |
LOLA: | ¡Ha usado mi bicicleta! | Он использовал мой велосипед! |
ANA: | Y dijo: "El perro está en el horno". | А еще он сказал: собака в духовке. |
¡Qué broma tan horrible! | Какая ужасная шутка! | |
¿Dónde está Luis? ¿Luis? | Где Луис? Луис? | |
PABLO: | ¡Qué chico tan malo! | Какой плохой мальчик! |
LOLA: | ¡Que se vaya! | Пусть убирается! |
ANA: | Pablo, ¿se puede quedar contigo? | Пабло, он может остановиться у тебя? |
PABLO: | ¡No, no, no, no! Lo siento, señoritas. | Нет, нет, нет, нет. Я сожалею, сеньориты. |
ANA: | Por favor, Pablo, | Пожалуйста, Пабло. |
tienes una habitación libre. | У тебя ведь есть свободная комната! | |
PABLO: | Ni hablar. ¡No es problema mío! | Ни в коем случае! Это не моя проблема! |
LOLA: | ¡Se va... ahora! | Он уходит... сейчас! |
ANA: | Pero, ¡está en la ducha! | Но он в душе! |
LOLA: | No me importa. | Мне все равно. |
¡Sam! ¡Por favor, sal! | Сэм! Пожалуйста, выходи! | |
¡Queremos hablar contigo! | Мы хотим поговорить с тобой! | |
LOLA: | Nosotras... | Хорошо. Подождите. |
ANA: | Nosotras pensamos que... | Хорошо. Подождите. |
PABLO: | ¡Venga! ¡Díselo! | |
LOLA: | Eh... el caso es que... | Эм... да... Дело в том, что... |
PABLO: | Quedaos ahí. | Побудьте здесь. |
Voy a arreglarlo todo. | Я все улажу. | |
Sam, ¿puedo hablar contigo? | Сэм, я могу поговорить с тобой? | |
AMBAS: | ¡Brad Pitt! | Бред Питт! |
5. La revelación de Sam | ||
PABLO: | Sam, | Сэм... |
¿éste eres tú? | ... это ты? | |
SAM: | Sí, y mis padres. | Да, мои родители. |
PABLO: | "La familia Scott, | «Семья Скотт - |
una de las más ricas en América." | одна из самых богатых в Америке.» | |
¿Éstos? | Это? | |
SAM: | Mis... | Мои... |
PABLO: | ¿Criados? | Слуги? |
SAM: | Criados. | Слуги. |
PABLO: | ¿Tus coches? | Твои машины? |
SAM: | Sí, mis pequeños coches. | Да, мои маленькие машины. |
PABLO: | Pero Sam, tú eres rico. | Но Сэм, ты богат. |
¿Por qué te quieres quedar aquí? | Почему ты хочешь остаться здесь? | |
SAM: | Quiero amigos, buenos amigos. | Я хочу друзей... хороших друзей... |
PABLO: | ¿La gente te quiere por tu dinero? | Люди любят тебя только из-за твоих денег? |
¡Pero eso es terrible! | Но это ужасно. | |
Sam, no se lo digas a nadie. | Сэм, не говори никому. | |
Secreto. | А? Секрет. | |
No se lo digas a las chicas. | Не говори девочкам. | |
LOLA: | Sabes...¿quizás se podría quedar? | Знаешь... Может, он мог бы здесь остаться? |
ANA: | ¡Sí! Pobrecito americano... | Да, бедненький американец... |
PABLO: | ¡Chicas! ¡Sam! | Девочки! Сэм! |
Se queda conmigo. Tengo dos camas. | останется со мной. У меня две кровати! | |
LOLA: | Cállate, Pablo. | Замолчи, Пабло. |
ANA: | Sam se queda con nosotras. | Сэм остается с нами. |
¿A que sí, Sam? | Правда, Сэм? | |
LOLA: | Ven y siéntate. | Подойди и сядь. |
Sam, llámame Lolita. | Сэм, называй меня Лолитой. | |
ANA: | ¡Estás ahí, Luis! | Ты здесь, Луис! |
¡Hola, Luis! | Привет, Луис! | |
SAM: | ¡Ah! El perro está en el horno. | Ах! Собака в духовке. |
ANA: | ¿En el horno? | В духовке? |
SAM: | Sí, Pablo me enseña un buen español. | Да, Пабло научил меня хорошему испанскому! |
ANA: | Sí, muy buen español. | Да, очень хороший испанский! |
El perro de Ana duerme en el horno. | Собака Анны спит в духовке. | |
LOLA: | ¡Hoy ha llegado Sam y es Carnaval! | Сегодня приехал Сэм, и как раз карнавал! |
¡Tenemos que celebrarlo! | Мы должны это отпраздновать. | |
SAM: | ¿Celebrar? | Праздновать? |
L/A/P | ¡Fiesta! | Вечеринка! |
SAM: | ¡Oh, fiesta! | О, вечеринка! |
LOLA: | Ya sé lo que me voy a poner... | Я уже знаю, что надену... |
SAM: | Voy a llamar room service. | Я позвоню в обслуживание номеров |
LOLA: | ¿Ha visto alguien la revista que compré? | Кто-нибудь видел журнал, который я купила? |
ANA: | Sí, ¿dónde está? | Да, где он? |
PABLO: | No tengo ni idea. | Я понятия не имею. |
ANA: | Yo voy. | Я подойду. |
¿Hola? Oh... | Привет? О... | |
¡Muy bien, suba! | Отлично, поднимайтесь. | |
Es la dueña. | Это хозяйка. | |
PABLO: | ¡La Sargento! | Сержантка! |
LOLA: | ¡Pronto! ¡Esconde a Sam! | Быстро! Спрячь Сэма! |
PABLO: | ¡Me voy! ¡Le debo renta! | Я ухожу! Я ей должен арендную плату! |
ANA: | ¡Al dormitorio! ¡Rápido! | В спальню! Быстро! |
En el próximo episodio de Extra: Lola, Ana y Pablo van de compras para Sam. | В следующем эпизоде Экстры: Лола, Анна и Пабло делают покупки для Сэма | |
Sam va de compras para Ana y Lola. | Сэм делает покупки для Анны и Лолы. | |
Pero, ¿qué pasa cuando Sam va de compras para él? | Но что происходит, когда Сэм Делает покупки для себя? | |
¡No te lo pierdas! | Не пропусти! |
Комментариев нет:
Отправить комментарий