Песня Juanes - La Camisa Negra
Juanes - La Camisa Negra - текст песни
Tengo la camisa negra | Имею (на мне) черную рубашку, |
Hoy mi amor está de luto | Сегодня моя любовь в трауре |
Hoy tengo en el alma una pena | В душе моей боль, |
Y es por culpa de tu embrujo | И виной тому твои чары. |
Hoy sé que tú ya no me quieressa negra | Я знаю, что ты меня уже не любишь, |
Y eso es lo que más me hiere | И это сильнее всего меня ранит |
Que tengo la camisa negra | Сегодня на мне черная рубашка |
Y una pena que me duele | И боль, которая меня терзает. |
Mal parece que solo me quede | Похоже, что я остался один, |
Y fue pura todita tu mentira | И все до капельки было чистой ложью, |
que maldita mala suerte la mía | Как же мне не повезло |
que aquel día te encontré | В тот проклятый день, когда встретил тебя. |
Por beber del veneno malevo de tu amor | Я выпил яд, злопыхающий от твоей любви, |
Yo quede moribundo y lleno de dolor | И теперь умираю, полный боли, |
Respiré de ese humo amargo de tu adiós | Вдыхаю дым, горький от твоего «прощай», |
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo... | И с тех пор, как ты ушла, я имею (ношу) |
Tengo la camisa negra | Имею (ношу) черную рубашку, |
Porque negra tengo el alma | Потому что черно в моей душе, |
Yo por ti perdí la calma | Я из-за тебя потерял покой |
Y casi pierdo hasta mi cama | И почти потерял свой дом |
Cama cama caman baby * | Детка, |
Te digo con disimulo | Я говорю тебе с притворством, |
Que tengo la camisa negra | Что имею (на мне) черную рубашку, |
Y debajo tengo el difunto | И под ней имею труп |
Tengo la camisa negra | Имею (на мне) черная рубашка, |
Ya tu amor no me interesa | Твоя любовь мне уже неинтересна, |
Lo que ayer me supo a gloria | То, что вчера любил, |
Hoy me sabe a pura... | Сегодня мне безразлично, |
Miércoles por la tarde | Вечер среды, |
Y tú que no llegas | И ты не приходишь |
Ni siquiera muestras señas | И даже не подаешь знака, |
Y yo con la camisa negra | И я с черной рубашкой |
Y tus maletas en la puerta | И с твоими чемоданами у двери. |
Mal parece que solo me quede | Похоже, что я остался один, |
Y fue pura todita tu mentira | И все до капельки было чистой ложью, |
que maldita mala suerte la mía | Как же мне не повезло |
que aquel día te encontré | В тот проклятый день, когда встретил тебя. |
Por beber del veneno malevo de tu amor | Я выпил яд, злопыхающий от твоей любви, |
Yo quede moribundo y lleno de dolor | И теперь умираю, полный боли, |
Respiré de ese humo amargo de tu adiós | Вдыхаю дым, горький от твоего «прощай», |
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo... | И с тех пор, как ты ушла, я имею (ношу) |
Tengo la camisa negra | Имею черную рубашку, |
Porque negra tengo el alma | Porque negra tengo el alma |
Yo por ti perdí la calma | Я из-за тебя потерял покой |
Y casi pierdo hasta mi cama | И почти потерял свой дом |
Cama cama caman baby * | Детка, |
Te digo con disimulo | Я говорю тебе с притворством, |
Que tengo la camisa negra | Что на мне черная рубашка, |
Y debajo tengo el difunto | А под ней имею труп. |
Tengo la camisa negra | Имею (ношу) черную рубашку, |
Porque negra tengo el alma | Потому что черно в моей душе, |
Yo por ti perdí la calma | Я из-за тебя потерял покой |
Y casi pierdo hasta mi cama | И почти потерял свой дом |
Cama cama caman baby * | Детка, |
Te digo con disimulo | Я говорю тебе с притворством, |
Que tengo la camisa negra | Что имею (на мне) черную рубашку, |
Y debajo tengo el difunto | А под ней имею труп |
* Cama cama caman baby - Spanglish = C'mon, c'mon, c'mon baby
Комментариев нет:
Отправить комментарий